Перевод: с английского на русский

с русского на английский

параметры сетки

  • 1 параметры сетки

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > параметры сетки

  • 2 параметры сетки

    Англо-русский словарь технических терминов > параметры сетки

  • 3 grid settings

    Англо-русский словарь компьютерных и интернет терминов > grid settings

  • 4 grid settings

    English-Russian information technology > grid settings

  • 5 network parameters

    1) Техника: параметры сетки (полимерной), параметры схемы, параметры цепи

    Универсальный англо-русский словарь > network parameters

  • 6 grid settings

    Вычислительная техника: параметры сетки

    Универсальный англо-русский словарь > grid settings

  • 7 pitch

    1. шаг элементов ФЭПП
    2. шаг резьбы
    3. шаг координатной сетки печатной платы
    4. шаг (обмотки)
    5. шаг (витка нити)
    6. шаг (винта, обмотки)
    7. шаг (в ременных передачах)
    8. шаг интервал
    9. угол падения складки
    10. угол наклона (режущего инструмента)
    11. располагать с определённым шагом
    12. покатость
    13. питч
    14. перекос (символа штрихового кода)
    15. пек
    16. партия товара
    17. падение пласта
    18. основной тон
    19. килевая качка
    20. долговременная маркировка
    21. высота тона

     

    высота тона
    Высота тона - это свойство звукового образа, отражающее впечатление слушающих от расположения преобладающего элемента спектра на шкале частот. В случае сложных гармонических тонов высота тона соответствует частоте, близкой к разнице частот между гармоническими компонентами, т.е. основной частоте (МСЭ-Т P.10/ G.100).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    килевая качка
    Повороты корабля или самолёта относительно горизонтальной оси, перпендикулярной к его курсу
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    EN

     

    основной тон
    Тон речевого сигнала, частота которого определяется интенсивностью колебаний голосовых связок. См. array ~, scanning ~.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    пек
    Твёрдый или полутвёрдый остаток от фракционной перегонки дёгтя или дегтевых продуктов
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    перекос (символа штрихового кода)
    Угол поворота символа штрихового кода относительно оси, параллельной направлению штрихов.
    Примечание
    Перекос характеризует положение символа относительно сканера.
    [ ГОСТ 30721-2000]
    [ ГОСТ Р 51294.3-99]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    питч
    (дословно «выставлять на продажу»)
    Презентация, представление. Оговоримся сразу: в российской деловой прессе термин pitch часто используется некорректно и путается с термином tender. Хоть «питч» может случиться во время «тендера», единовременность вовсе не означает равенства этих понятий. Питч - это самопрезентация рекламного агентства потенциальному клиенту. «На продажу» выставляются мозги агентства. На таком представлении агентство демонстрирует свои материалы, слайды, видеозаписи, иллюстративный материал и другие средства, показывающие организационную структуру агентства, результаты работ для других клиентов, виды обслуживаемых клиентов, квалификацию персонала, специализацию, основные и дополнительные тарифы и любую другую информацию, необходимую для привлечения эккаунта. Как правило, агентство использует заранее подготовленный материал, включающий текст и макет. Поскольку самопрезентация базируется на исследованиях агентства, работе художников, типографии и предусматривает другие незапланированные издержки, стоит она обычно недешево. Однако это вещь полезная. Другое значение термина - презентация, в результате которой продавец делает предложение (иногда очень даже настойчиво) потенциальному покупателю о продаже товара или получении заказа. При таком представлении продавец обычно начинает с положительных сторон товара, демонстрирует его свойства (концентрируя внимание на преимуществах), парирует возражения и в конце концов предлагает сделать заказ.
    [ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]

    Тематики

    EN

     

    покатость
    угол между осью поляризации и горизонталью


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    располагать с определённым шагом
    располагать на равном расстоянии


    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    угол падения складки
    наклон складки

    (геол.)
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    шаг
    Pb
    Расстояние между осями симметрии двух последовательных зубьев на прямолинейном участке ремня, находящемся под заданным натяжением
    0698
    [ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]

    EN

    belt pitch
    The linear distance between the axes of two consecutive teeth in a section of belt loaded to the prescribed measuring force
    [ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]

    FR

    pas
    Distance entre les axes de symétrie de deux dents consécutives dans une portion rectiligne de courroie supportant l?effort prescrit de mesure
    [ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]

     

     

    шаг
    Pb
    Длина дуги расчетной окружности между соответствующими точками двух последовательных зубьев
    *Рассматриваемый как отрезок зубчатой рейки, шаг шкива соответствует шагу ремня.

    [ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]

    EN

    pitch
    Length of arc on the pitch circle contained between two consecutive corresponding profiles
    [ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]

    FR

    pas
    Longueur le l'arc du cercle primitif compris entre les points homolo-gues de deux dents consécutives
    [ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]

     

    Тематики

    EN

    FR

     

    шаг (винта, обмотки)
    ширина символа


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    шаг (витка нити)
    Длина витка на поверхности паковки, измеренная вдоль ее образующей.
    3452 3453
    [ ГОСТ 28994-91( ИСО 5239-80)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    шаг (обмотки)

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    шаг интервал
    Расстояние между двумя соседними элементами сигнала.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    шаг координатной сетки печатной платы
    Расстояние между двумя соседними параллельными линиями координатной сетки чертежа печатной платы.
    [ ГОСТ Р 53386-2009]

    Тематики

    EN

     

    шаг резьбы (P)
    Расстояние по линии, параллельной оси резьбы между средними точками ближайших одноименных боковых сторон профиля резьбы, лежащими в одной осевой плоскости по одну сторону от оси резьбы.
    2171     2172
    Примечание
    Под средней точкой понимают точку, лежащую на пересечении боковой стороны с образующей воображаемого соосного с резьбой цилиндра или конуса, служащего для определения среднего диаметра резьбы.
    [ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

     

    шаг элементов ФЭПП
    Расстояние между центрами двух соседних фоточувствительных элементов ФЭПП.
    Обозначение
    h
    P
    [ ГОСТ 21934-83

    Тематики

    • приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.

    EN

    DE

    FR

    98. Шаг элементов ФЭПП

    D. Rastermass

    E. Pitch

    F. Ecartement

    h

    Расстояние между центрами двух соседних фоточувствительных элементов ФЭПП

    Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа

    33. Шаг резьбы

    D. Teilung des Gewindes

    E. Pitch

    F. Pas du filetage

    P

    Расстояние по линии, параллельной оси резьбы между средними точками ближайших одноименных боковых сторон профиля резьбы, лежащими в одной осевой плоскости по одну сторону от оси резьбы (черт. 16 и 17)

    x034.jpg

    Черт. 16

    Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа

    04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.

    Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).

    ______________

    1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.

    <2>4 Сокращения

    ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]

    DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]

    BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]

    BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]

    CPI число знаков на дюйм [characters per inch]

    PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]

    ORM оптический носитель данных [optically readable medium]

    FoV поле обзора [field of view]

    Алфавитный указатель терминов на английском языке

    (n, k)symbology

    04.02.13

    add-on symbol

    03.02.29

    alignment pattern

    04.02.07

    aperture

    02.04.09

    auto discrimination

    02.04.33

    auxiliary character/pattern

    03.01.04

    background

    02.02.05

    bar

    02.01.05

    bar code character

    02.01.09

    bar code density

    03.02.14

    barcode master

    03.02.19

    barcode reader

    02.04.05

    barcode symbol

    02.01.03

    bar height

    02.01.16

    bar-space sequence

    02.01.20

    barwidth

    02.01.17

    barwidth adjustment

    03.02.21

    barwidth compensation

    03.02.22

    barwidth gain/loss

    03.02.23

    barwidth increase

    03.02.24

    barwidth reduction

    03.02.25

    bearer bar

    03.02.11

    binary symbology

    03.01.10

    characters per inch

    03.02.15

    charge-coupled device

    02.04.13

    coded character set

    02.01.08

    column

    04.02.11

    compaction mode

    04.02.15

    composite symbol

    04.02.14

    contact scanner

    02.04.07

    continuous code

    03.01.12

    corner marks

    03.02.20

    data codeword

    04.02.18

    data region

    04.02.17

    decodability

    02.02.28

    decode algorithm

    02.02.01

    defect

    02.02.22

    delineator

    03.02.30

    densitometer

    02.02.18

    depth of field (1)

    02.04.30

    depth of field (2)

    02.04.31

    diffuse reflection

    02.02.09

    direct part marking

    04.02.24

    discrete code

    03.01.13

    dot code

    04.02.05

    effective aperture

    02.04.10

    element

    02.01.14

    erasure

    04.02.21

    error correction codeword

    04.02.19

    error correction level

    04.02.20

    even parity

    03.02.08

    field of view

    02.04.32

    film master

    03.02.18

    finder pattern

    04.02.08

    fixed beam scanner

    02.04.16

    fixed parity

    03.02.10

    fixed pattern

    04.02.03

    flat-bed scanner

    02.04.21

    gloss

    02.02.13

    guard pattern

    03.02.04

    helium neon laser

    02.04.14

    integrated artwork

    03.02.28

    intercharacter gap

    03.01.08

    intrusive marking

    04.02.25

    label printing machine

    02.04.34

    ladder orientation

    03.02.05

    laser engraver

    02.04.35

    latch character

    02.01.24

    linear bar code symbol

    03.01.01

    magnification factor

    03.02.27

    matrix symbology

    04.02.04

    modular symbology

    03.01.11

    module (1)

    02.01.13

    module (2)

    04.02.06

    modulo

    03.02.03

    moving beam scanner

    02.04.15

    multi-row symbology

    04.02.09

    non-intrusive marking

    04.02.26

    odd parity

    03.02.07

    omnidirectional

    03.01.14

    omnidirectional scanner

    02.04.20

    opacity

    02.02.16

    optically readable medium

    02.01.01

    optical throw

    02.04.27

    orientation

    02.04.23

    orientation pattern

    02.01.22

    oscillating mirror scanner

    02.04.19

    overhead

    03.01.03

    overprinting

    02.04.36

    pad character

    04.02.22

    pad codeword

    04.02.23

    permanent marking

    04.02.27

    photometer

    02.02.19

    picket fence orientation

    03.02.06

    pitch

    02.04.26

    pixel

    02.04.37

    print contrast signal

    02.02.20

    printability gauge

    03.02.26

    printability test

    02.02.21

    print quality

    02.02.02

    quiet zone

    02.01.06

    raster

    02.04.18

    raster scanner

    02.04.17

    reading angle

    02.04.22

    reading distance

    02.04.29

    read rate

    02.04.06

    redundancy

    03.01.05

    reference decode algorithm

    02.02.26

    reference threshold

    02.02.27

    reflectance

    02.02.07

    reflectance difference

    02.02.11

    regular reflection

    02.02.08

    resolution

    02.01.15

    row

    04.02.10

    scanner

    02.04.04

    scanning window

    02.04.28

    scan, noun (1)

    02.04.01

    scan, noun (2)

    02.04.03

    scan reflectance profile

    02.02.17

    scan, verb

    02.04.02

    self-checking

    02.01.21

    shift character

    02.01.23

    short read

    03.02.12

    show through

    02.02.12

    single line (beam) scanner

    02.04.11

    skew

    02.04.25

    slot reader

    02.04.12

    speck

    02.02.24

    spectral response

    02.02.10

    spot

    02.02.25

    stacked symbology

    04.02.12

    stop character/pattern

    03.01.02

    structured append

    04.02.16

    substitution error

    03.02.01

    substrate

    02.02.06

    symbol architecture

    02.01.04

    symbol aspect ratio

    02.01.19

    symbol character

    02.01.07

    symbol check character

    03.02.02

    symbol density

    03.02.16

    symbology

    02.01.02

    symbol width

    02.01.18

    tilt

    02.04.24

    transmittance (l)

    02.02.14

    transmittance (2)

    02.02.15

    truncation

    03.02.13

    two-dimensional symbol (1)

    04.02.01

    two-dimensional symbol (2)

    04.02.02

    two-width symbology

    03.01.09

    variable parity encodation

    03.02.09

    verification

    02.02.03

    verifier

    02.02.04

    vertical redundancy

    03.01.06

    void

    02.02.23

    wand

    02.04.08

    wide: narrow ratio

    03.01.07

    X dimension

    02.01.10

    Y dimension

    02.01.11

    Z dimension

    02.01.12

    zero-suppression

    03.02.17

    <2>Приложение ДА1)

    ______________

    1)

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pitch

  • 8 network parameters

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > network parameters

  • 9 network parameters

    Англо-русский словарь технических терминов > network parameters

  • 10 trend

    1. ход (кривой)
    2. тренд (в гироскопии)
    3. тренд (в автоматизированных системах)
    4. тренд
    5. тектоническая линия
    6. свидетельство
    7. направление развития
    8. направление (пласта)
    9. изменяться по направлению

     

    изменяться по направлению

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    направление (пласта)
    простирание
    уклон
    направляться
    простираться

    (геол.)
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    направление развития
    тенденция


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    тренд

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    тренд
    Длительная («вековая») тенденция изменения экономических показателей. Когда строятся экономико-математические модели прогноза, Т. оказывается первой, основной составляющей прогнозируемого временного ряда, на которую уже накладываются другие составляющие, например, сезонные колебания. Тренд выявляется с помощью различных приемов статистической обработки временных рядов, позволяющих отделить кратковременные (сезонные, случайные и т.п.) изменения и колебания показателей от общего направления процесса, характеризуемого этими показателями. Среди способов выявления Т. наибольшее распространение имеют метод наименьших квадратов и разные способы выравнивания временных рядов (по средней, скользящей средней и т.д.). Линейный тренд имеет вид yt = a + bt, где t — время, a и b — параметры, которые можно выявить методом наименьших квадратов. График такой функции — прямая. Степенной тренд может иметь вид yt = Atb, где параметры A и b находятся из линейной регрессии после логарифмирования: lnyt = ln A + b ln t. При b > 1 степень роста показателя выше, чем у линейного тренда, при b < 1 — ниже, чем у линейного. При подборе кривых, отражающих Т. временного ряда, применяются также многочлены разных степеней, экспоненты. См. Выравнивание временных рядов, Фильтр.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    тренд
    График изменения параметра (параметров) технологического процесса.
    Различают тренд реального времени и исторический тренд.
    [ http://kazanets.narod.ru/PLC_PART1.htm]

    Тематики

    EN

     

    тренд
    Составляющая погрешности, медленно меняющаяся на интервалах времени, соизмеримых с характерным временем работы гироскопического устройства.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 118. Г ироскопия. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

     

    ход (кривой)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    2.1.35 свидетельство: Документ, официально подтверждающий какой-либо факт, имеющий юридическое значение, либо право лица (об окончании учебного заведения).

    2.2. В настоящем руководстве применены следующие сокращения на русском языке:

    АМИС

    Автоматическая метеорологическая измерительная система

    АМРК

    Автоматизированный метеорологический радиолокационный комплекс

    АМСГ

    Авиационная метеорологическая станция (гражданская)

    АМЦ

    Авиационный метеорологический центр

    БАМД

    Банк авиационных метеорологических данных

    ВМО

    Всемирная метеорологическая организация

    ВНГО

    Высота нижней границы облаков

    ВПП

    Взлетно-посадочная полоса

    ВС

    Воздушное судно

    ВСЗП

    Всемирная система зональных прогнозов

    ВЦЗП

    Всемирный центр зональных прогнозов

    ГАМЦ

    Главный авиационный метеорологический центр

    ГИС

    Географическая информационная система

    ГОУ ИПК

    Государственное образовательное учреждение «Институт повышения квалификации»

    ГСТ

    Глобальная система телесвязи

    ГУ ГРМЦ

    Государственное учреждение «Главный радиометеорологический центр»

    ДОТ

    Дистанционные образовательные технологии

    ИТ

    Информационные технологии

    КПК

    Курсы повышения квалификации

    КРАМС

    Комплексная радиотехническая аэродромная метеорологическая станция

    МРЛ

    Метеорологический радиолокатор

    НГЭА

    Нормы годности к эксплуатации гражданских аэродромов

    НОО

    Непрерывное образование и обучение

    НПР

    Непрерывное профессиональное развитие

    ОВД

    Обслуживание воздушного движения

    ОГ

    Оперативная группа

    ОМС

    Орган метеорологического слежения

    УВД

    Управление воздушным движением

    2.3. В настоящем руководстве применены следующие сокращения на английском языке:

    AFTN

    Aeronautical Fixed Telecommunication Network

    Авиационная фиксированная сеть электросвязи

    AIRMET

    AIRman's METeorological information

    Выпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожидаемом возникновении определенных явлений погоды по маршруту полета, которые могут повлиять на безопасность полетов воздушных судов на малых высотах

    ATIS

    Automatic Terminal Information Service

    Автоматическая аэродромная служба информации

    BUFR

    Binary Universal Form for the Representation of meteorological date

    Двоичная универсальная форма для представления метеорологических данных

    GIS

    Geographic Information Systems

    Географическая информационная система

    GAMET

    General Aviation METeorological forecast

    Зональный прогноз, составляемый открытым текстом с сокращениями для полетов на малых высотах применительно к району полетной информации или его субрайону (подрайону) метеорологическим органом и передаваемый метеорологическим органам соседних районов полетной информации

    GRIB

    GRIdded Binary

    Бинарный код (прогностические данные метеорологических элементов в узлах регулярной сетки)

    GTS

    Global Telecommunication System

    Глобальная система телесвязи (в рамках ВМО)

    IAVW

    International Airways Volcano Watch

    Служба слежения за вулканической деятельностью на международных авиатрассах

    ICAO

    International Civil Aviation Organization

    Международная организация гражданской авиации

    ISCS

    International Satellite Communications System

    Международная спутниковая система телесвязи (обеспечивается США)

    METAR

    METeorological Aerodrome Report

    Метеорологическая сводка по аэродрому (код METAR)

    MOR

    Meteorological Optical Range

    Метеорологическая оптическая дальность

    OPMET

    Operational METeorological information

    Оперативная метеорологическая информация (данные)

    QFE

    Atmospheric pressure at the runway threshold (or at the aerodrome elevation)

    Атмосферное давление на уровне порога ВПП (или аэродрома)

    QNH

    Atmospheric pressure at the aerodrome elevation corrected to the mean sea level according to standard atmosphere

    Атмосферное давление на уровне аэродрома, приведенное к среднему уровню моря по стандартной атмосфере

    RVR

    Runway Visual Range

    Дальность видимости на ВПП

    SADIS

    SAtellite Distribution System

    Спутниковая система рассылки метеорологических данных (обеспечивается Великобританией)

    SIGMET

    SIGnificant METeorological information

    Выпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожидаемом возникновении определенных явлений погоды по маршруту полета, которые могут повлиять на безопасность полетов воздушных судов

    SIGWX

    SIGnificant Weather

    Особые явления погоды

    SPECI

    SPECIal report

    Специальная метеорологическая сводка (по аэродрому)

    TAF

    Terminal Aerodrome Forecast

    Прогноз по аэродрому

    TCAC

    Tropical Cyclone Aadvisory Center

    Консультативный центр по тропическим циклонам

    TREND

    TREND

    Прогноз для посадки

    VAAC

    Volcanic Ash Advisory Center

    Консультативный центр по вулканическому пеплу

    VOLMET

    Volume of meteorological information for aircraft in flight

    Объем метеорологической информации для воздушных судов, находящихся в полете

    Источник: РД 52.21.703-2008: Руководство по образованию и обучению специалистов в области авиационной метеорологии

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trend

  • 11 datum

    data n
    данные
    accident data report
    отчет об авиационных происшествиях
    acoustic data
    акустические данные
    advisory data
    консультативная информация
    aeronautical data
    аэронавигационные данные
    aircraft integrated data system
    бортовая комплексная система регистрации данных
    aircraft test data
    данные о результатах испытаний воздушного судна
    air data
    данные о результатах испытания в воздухе
    air data computer
    вычислитель воздушных сигналов
    air data computer system
    система сбора воздушных сигналов
    air-derived data
    данные, полученные с борта
    airway climatic data
    метеосводка по трассе полета
    analogue data recorder
    аналоговый регистратор полетных данных
    angular data
    угловые координаты
    automated data interchange system
    система автоматизированного обмена данными
    automatic data processing
    автоматическая обработка данных
    automatic data transfer equipment
    оборудование автоматической передачи данных
    balance data
    центровочные данные
    basic data
    исходные данные
    basic technical data
    основные технические параметры
    citing data
    информативные данные
    data channel
    канал передачи данных
    data communication system
    система передачи данных
    data flow control
    управление потоком информации
    data handling system
    система обработки данных
    data interchange service
    служба обмена данными
    (о полете) data interchange system
    система обмена данными
    data link
    канал передачи данных
    data link system
    система передачи данных
    data on the performance
    координаты характеристики
    data presentation
    представление данных
    data processing display
    индикатор результатов обработки данных
    data processing system
    система обработки данных
    Data Processing Unit
    Сектор обработки данных
    data reader
    устройство для считывания информации
    data recorder
    регистратор данных
    data reduction
    обработка данных
    data report
    статистический отчет
    data sheet
    перечень летно-технических данных
    data switching system
    коммутационная система передачи данных
    data system
    информационная система
    datum angle
    базовый угол
    datum conditions
    исходные условия
    datum leveling bar
    нивелировочная линейка
    derivation of operating data
    расчет эксплуатационных параметров
    design data
    расчетные данные
    electronic data processing
    электронная обработка данных
    electronic data transmission
    электронная передача данных
    filing of statistical data
    представление статистических данных
    flight data
    летные данные
    flight data averaging
    осреднение полетных данных
    flight data input
    ввод данных о полете
    flight data link
    канал передачи данных в полете
    flight data recorder
    регистратор параметров полета
    flight data storage unit
    блок сбора полетной информации
    flight environment data
    данные об условиях полета
    flight environment data system
    система сбора воздушных параметров
    (условий полета) grid-point data
    данные в узлах координатной сетки
    ground-derived data
    данные, полученные от наземных служб
    identification data
    данные для опознавания
    incident data report
    информационный отчет о предпосылке к происшествию
    loading data
    загрузочные данные
    magnetic variation data
    данные о магнитном склонении
    main data
    основные данные
    measured noise data
    данные измеренного шума
    meteorological data
    метеорологические данные
    observation data
    данные наблюдений
    operating data
    эксплуатационные данные
    packet switched data network
    сеть передачи данных с пакетной коммутацией
    preprocessed data system
    система предварительной обработки данных
    radar data
    радиолокационная информация
    radar data processing
    обработка радиолокационной информации
    raw data
    необработанные данные
    reference data
    справочные данные
    reference datum
    опорная точка
    reference datum height
    высота опорной точки
    shipping data
    отгрузочные данные
    specific pressure datum
    установленная величина давления
    test data
    результаты испытания
    weight and balance data
    весовые и центровочные данные
    weight data
    весовые данные
    zero reference datum
    начало отсчета

    English-Russian aviation dictionary > datum

См. также в других словарях:

  • ГОСТ Р 53253-2009: Техника пожарная. Сетки всасывающие. Общие технические требования. Методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 53253 2009: Техника пожарная. Сетки всасывающие. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа: 3.1 сетка всасывающая (далее сетка, или СВ): Устройство, предназначенное для удержания воды во всасывающей… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 52016-2003: Приемники магистральной радиосвязи гектометрового-декаметрового диапазона волн. Параметры общие технические требования и методы измерений — Терминология ГОСТ Р 52016 2003: Приемники магистральной радиосвязи гектометрового декаметрового диапазона волн. Параметры общие технические требования и методы измерений оригинал документа: 3.1.1 автоматическая регулировка усиления: По ГОСТ 24375 …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 25792-85: Приемники морской подвижной службы. Параметры, общие технические требования и методы измерений — Терминология ГОСТ 25792 85: Приемники морской подвижной службы. Параметры, общие технические требования и методы измерений оригинал документа: Квазиплавная настройка Настройка приемника в диапазоне рабочих частот, осуществляемая одной плавно… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • шаг — 3.5 шаг р: Размер внутренней длины звена цепи. Источник: ГОСТ Р ЕН 818 1 2005: Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 1. Общие требования к …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ИОННЫЕ ПРИБОРЫ — газоразрядные приборы, действие к рых основано на использовании разл. видов электрических разрядов в газе или в парах металла. Св ва И. п. определяются электрич. полем между электродами и вз ствием электронного потока с газовой средой. При… …   Физическая энциклопедия

  • Аппаратура — 4.2. Аппаратура Весы по ГОСТ 29329 или ГОСТ 24104. Шкаф сушильный. Сита с сеткой № 1,25 по ГОСТ 6613 и с круглыми отверстиями диаметрами 5 и 2,5 мм. Лупа минералогическая по ГОСТ 25706. Игла стальная. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Основные — 1.    Основные положения системы сельской телефонной связи. М., ЦНИИС, 1974. 145 с. Источник: Руководство: Руководство по проектированию сети электросвязи в сельской местности 16. Основные положения по учету труда и заработной платы в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • определение — 2.7 определение: Процесс выполнения серии операций, регламентированных в документе на метод испытаний, в результате выполнения которых получают единичное значение. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ширина — 3.11 ширина (width): Размер самой длинной кромки карты. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457 1 2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 1. Физические характеристики …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Электронная лампа — Российская экспортная радиолампа 6550C Электронная лампа, радиолампа  электровакуумный прибор (точнее, вакуумный электронный прибор), работающий за счёт управления интенсивностью потока электронов, движущихся в вакуу …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»